A tragic car accidA tragic car accident puts a woman in a two year coma. She wakes up to find her fiance' is dead and her friends have abandoned her. So she calls on an evil spirit to raise her fiance' from the dead and exact revenge. But revenge always comes with a price.
李天(🔖)(tiān )洋和(hé )郑月两(🔥)位年(🤚)轻“小炮儿”在执行(🌟)神秘(🚫)任务时失败,惹怒(🎞)老(lǎ(🧡)o )大闫老板,开始(shǐ(💂) )了亡(👈)命天涯的故(gù )事(😠)。在找寻货物(wù )的过程(🍇)中,郑月(😁)(yuè )偶遇发小并帮发(fā(🧚) )小找(🧥)回了失踪多(duō )时(🎅)的男(👴)朋友(yǒu )。同(tóng )时,郑(🤒)月发(🦎)(fā )现了(le )货物的秘(🛩)密(mì(💰) )并明(míng )白如果不(🆓)逃(tá(🎠)o )离这(zhè )个地方就(📆)会(huì )丧(🍦)失(shī )性命。屋漏(lòu )偏逢(⛓)(féng )连(🈶)夜雨,在(zài )郑月(yuè(❕) )准备(🚄)离开的(de )时候(hòu ),兄(🥣)弟和(🔇)发小的(de )被闫老板(📎)抓,郑(🐓)(zhèng )月不得不与闫(🤴)老板(😴)正面冲(chōng )突,随之(🔍)而来的(de )却是越来越多(🔴)的(de )麻烦(🌻)。
隔壁住的(de )三个半熟女(🥟)似乎(🥕)(hū )偷偷的在各自(🕉)房(fá(👀)ng )间做着不可告人(🤵)(rén )的(🚼)囧事,而(ér )这些(xiē(🍞) )是石(👯)头没日(rì )没夜(yè(💻) )偷窥得出的(de )结论(lùn )。深(🍴)知一人(🕵)(rén )技薄(báo )的石头为了(🍜)(le )满足(💦)(zú )好奇,挖掘(jué )更(🐹)多(duō(😎) )半熟女们的(de )私生(🥑)(shēng )活(👨),拉拢室(shì )友钱(qiá(🏃)n )芳和(🦑)柳木加入,三个冲(📔)动期(📀)的屌(diǎo )丝男面对(👤)隔壁的长腿姐姐(jiě )、(👟)知性御(🔸)姐和甜(tián )美萝莉,引发(🐯)出(chū(💉) )了一连串让人脸(🏂)(liǎn )红(🎪)的尴尬囧事。
Ever since the death of her first dominant, William Frederick, Emma has struggled to adjust to life as a submissive without him. Unable to form lasting connections with other men, Emma chooses to abandon the lifestyle completely. But, her world is flipped upside down when she meets Mariah, a sassy young woman eager to explore the BDSM world. Seeing much of her former self in this young woman, Emma takes it upon herself to educate Mariah about life as a submissive and volunteers to act as her temporary dominant. However, things become complicated when Mariah grows attached to Emma and wants their arrangement to become a permanent one. Will Emma be able to walk away from the life she always loved and a girl who desperately needs her? Or is there more in the BDSM world for Emma than she ever fully realized?
影片(✒)讲述(😕)了两个(gè )小人物(📌)二宝(💧)和三(sān )宝,因偶然(⏫)(rán )参演(yǎn )了一部抗日(💡)(rì )神剧(🐜)(jù ),从陕西农(nóng )村一(yī(➡) )路追(🤳)到广州(zhōu )寻找(zhǎ(💸)o )剧组(🚰)而发生(shēng )的令(lì(😦)ng )人捧(📶)腹又笑(xiào )中带(dà(⚓)i )泪的(🍡)故事。
17歲的(de )莎拉全(👐)心投(🐅)(tóu )入學(xué )校的戲(❕)劇排練,赤裸地體驗舞(🙅)台(tái )上(🔝)和生活中的暴力。當她(⛵)(tā )試(🥄)圖揭露深藏心(xī(✖)n )中的(♐)醜陋秘密,高聲呼(🌭)喊卻(🐏)孤立(lì )無援,於是(🀄)在莎(🔘)(shā )士比亞和華格(🙅)納(nà )的經典劇目中尋(🦌)(xún )找寄(⭕)託,她想握(wò )有茱麗葉(🤛)的(de )匕(🌠)首(shǒu ),想跟隨伊(yī(🍑) )索德(📿)(dé )的腳步殉情(qí(🐏)ng )而去(🧝)(qù ),當她站上(shàng )舞(👔)台(tá(🏊)i ),她是否能(néng )對世(⛩)(shì )界(😷)展開反擊(jī ),扮(bà(⬆)n )演的界(🌞)線究(jiū )竟在(zà(🌾)i )哪裡?(🌡)
An elderly woman, a war veteran, recalls her experiences as a member of the all-female bombing squad nicknamed 'Nachtexen' (Night Witches) during World War II详情